Nakon knjige „Xi Jinping pripovijeda kineski san”, Hrvatska sveučilišna naklada uskoro objavljuje i drugu knjigu kineskog predsjednika

Hrvatska sveučilišna naklada tvrtka je u vlasništvu najvećega hrvatskog sveučilišta – Sveučilišta u Zagrebu. Osnovana je 1992. godine odlukom Predsjedništva Zajednice sveučilišta s ciljem da bude zajednički nakladnički servis svih hrvatskih sveučilišta, znanstvenih, obrazovnih i kulturnih institucija te pojedinaca u Republici Hrvatskoj.

Nastojanja da se objavljuje znanstveno-stručna literatura te nekomercijalna djela visoke vrijednosti, koja su temeljna za našu civilizaciju i kulturu, pružila su Hrvatskoj sveučilišnoj nakladi legitimaciju među nakladnicima, znanstvenicima i kulturnim djelatnicima, te je tvrtka postala omiljena nakladnička adresa sa golemom mrežom autora i vanjskih suradnika. U 26 godina rada tiskano je više stotina knjiga iz različitih područja (filozofija, sociologija, povijest, književnost, lingvistika, građevina, ekonomija, forenzika i dr.). Prije nešto manje od dvije godine u suradnji s veleposlanstvom Narodne Republike Kine u Republici Hrvatskoj objavili su i knjigu „Xi Jinping pripovijeda kineski san”, koja je izuzetno dobro prihvaćena u Hrvatskoj, a u pripremi je i druga knjiga kineskog predsjednika, koja bi trebala izaći iz tiska početkom iduće godine. Nova knjiga je prepuna simbolike jer će izaći 2022. godine u kojoj se obilježava i 30 godina od uspostave diplomatskih i gospodarskih odnosa između Republike Hrvatske i prijateljske Narodne Republike Kine. Tim povodom razgovarali smo s Anitom Šikić, direktoricom Hrvatske sveučilišne naklade.

Izvor: Glas Istre novine d.o.o., autor: Dejan Štifanić

Izvor: Glas Istre novine d.o.o., autor: Dejan Štifanić

Što vas je ponukalo da objavite knjigu “Xi Jinping pripovijeda kineski san”?

„Malo se tko danas dvoumi o tome koja je u svijetu važnost Narodne Republike Kine. Također je planetarno zanimljivo tko je njezin prvi čovjek Xi Jinping, generalni sekretar Komunističke partije Narodne Republike Kine i koje su specifičnosti njegova upravljanja i vođenja NR Kine, te mnogoljudne i prelijepe, raznolikošću bogate zemlje.

Autor Xi Jinping u ovoj knjizi približava kinesku povijest, tradiciju, kulturu, vanjsku i unutarnju politiku upravo pričanjem priča. Ideju i koncept knjige osmislio je Yang Zhen Wu, direktor novina Renmin Ribao, nastojeći čitateljskoj publici približiti Xi Jinpingov način upravljanja Narodnom Republikom Kinom kroz njegove govore te izložiti pretpostavke kineskoga razvoja.

Dakle, “prvi pripovjedač” kineskih priča je predsjednik NR Kine Xi Jinping koji u svojim govorima pripovijeda priče s obiljem konotacija koristeći vlastite pripovjedačke vještine. Urednici zatim daju svoja obrazloženja, detalje i podroban opis ljudi i događaja koja su veoma svrhovita: obogaćuju priču i utvrđuju izvorni kontekst u kojem se zbiva njegov govor tako da čitatelj, bio on iz Kine ili bilo kojega dijela svijeta, može razumjeti priču unutar konteksta te njezinu pozadinu.

Ovakav koncept i struktura pomažu obuhvatnijem, intuitivnijem i dubljem razumijevanju knjige. “Dirnuti i uvjeriti čitatelje” zadatak su komentatora govora predsjednika Xi Jinping te im dočarati kineski “način” odnosa prema povijesti, kineski “način” pristup reformama i razvoju te kineski “način” sudjelovanjem u vladanju svijetom i izgradnji zajednice koja ima istu sudbinu s drugim zemljama.

U pripovijedanju Xi Jinpinga mnoge su anegdote i priče ispripovijedane jednostavnim riječima kojima se postiže bolje razumijevanje i kojima je i u inozemstvu lako razumjeti uspostavu novoga koncepta vladanja te kineske razvojne prednosti”, kaže Anita Šikić.

Knjiga je nastala u suradnji s Veleposlanstvom Narodne Republike Kine u Republici Hrvatskoj. Kakvi su vaši odnosi s veleposlanstvom i kakve su njihove reakcije na knjigu?

„Kinesko veleposlanstvo u Republici Hrvatskoj obratilo se nekoličini hrvatskih nakladnika u vezi s objavljivanjem knjige „Xi Jinping pripovijeda kineski san”. Odabrana je upravo Hrvatska sveučilišna naklada, specijalizirani nakladnik znanstveno-stručne literature u vlasništvu najstarijega hrvatskog sveučilišta, Sveučilišta u Zagrebu. U gotovo 30 godina rada surađivali smo s mnogim uglednim svjetskim državnicima, političarima, novinarima i znanstvenicima te smatram da je ta reputacija bila ulaznica i preporuka da dobijemo ovaj zahtjevan projekt.

Naši su prevoditelji Katarina Penđer i Dinko Telećan na prekrasnom hrvatskom jeziku preveli izvorni tekst tako da hrvatski čitatelj uživa kao da je riječ o izvornom hrvatskom tekstu. Uz lijepu likovnu opremu i preglednu grafičko-tehničku opremu knjiga je zaista objavljena na obostrano zadovoljstvo.

Suradnja s veleposlanicom Narodne Republike Kine u Hrvatskoj Njezinom Ekscelencijom Xu Erwen, iskusnom i veoma kooperativnom diplomatkinjom, mogu opisati samo riječima pohvale za vrhunsku suradnju na predstavljanju i promidžbi knjige”, pojašnjava direktorica Hrvatske sveučilišne naklade.

Knjiga je predstavljena u prosincu 2019. godine na Interliberu u Zagrebu, te u siječnju 2020. godine u gradu Puli. Kako je primljena u hrvatskoj javnosti?

„Knjiga je predstavljena na Međunarodnom sajmu knjiga Interliber 2019. godine u Zagrebu u nazočnosti Njezine Ekscelencije veleposlanice Narodne Republike Kine u Hrvatskoj Xu Erwen i visoke delegacije nakladnika iz NR Kine te uz nazočnost izaslanice ministrice kulture Republike Hrvatske gospođe Dubravke Nemec te drugih uglednih hrvatskih nakladnika. Predstavljanje je bilo lijepo posjećeno. Iza predstavljanja smo razgovarali s kineskim kolegama nakladnicima. Posebno zanimanje za knjigu pokazalo se u hrvatskoj regiji Istra i gradu Puli gdje smo u siječnju 2020. godine organizirali s lokalnom upravom zadivljujuće predstavljanje. Uz našu političku i kulturnu elitu, uz vrhunsku medijsku pratnju predstavili smo autora i knjigu. Poslije predstavljanja razgovaralo se i o budućoj suradnji te regije u gospodarstvu i kulturi.

Njezina Ekscelencija veleposlanica NR Kine u Hrvatskoj Xu Erwen posebno je istaknula da je 2019. godina bila godina uspješne bilateralne hrvatsko-kineske suradnje na području kulture, umjetnosti i turizma pomoću kojih bi se uspostavila suradnja s azijskim gradovima kulture i time počela razmjena iskustava i povećala se međunarodna vidljivost. Nažalost, u daljnjim nas je promidžbenim aktivnostima prekinula pandemija izazvana koronavirusom poznatom pod nazivom COVID-19”, kaže Anita Šikić.

Može li ova knjiga, po vašem mišljenju približiti kinesku kulturu hrvatskom čovjeku?

„U godini čitanja u Republici Hrvatskoj odzvanja rečenica predsjednika NR Kine Xi Jinpinga: „Da bismo izgradili zdravu osobnost, moramo čitati”.

Priče koje Xi Jinping pripovijeda konkretne su, živopisne, iz njih isijava “kineska mudrost” i “kineska snaga”. Stari su Kinezi govorili da nas “pisana riječ vodi do istine”. Predsjednik Xi Jinping najdublje poruke i značenja prenosi jednostavnim riječima i prosvjetiteljski. Služi se prošlošću pričajući drevne legende i priče o povijesnim događajima kako bi domišljato objasnio sadašnjost i stvarnost u nadi da će ljudi iz njih učiti te da će steći mudrost i znanje koje će im pomoći u vlastitom usavršavanju i odnosu prema radu. Time se zalaže za temeljne vrijednosti pravde, dobrobiti i suradnje, te gradnje boljega svijeta za svakoga pojedinca – teško da bi se netko mogao u Hrvatskoj pobuniti ili pak ne zalagati za takav boljitak”, ističe Anita Šikić.

Da li mislite da je ovakav koncept Xi Jinpinga koristan za hrvatsko društvo, ili možda za određeni krug znanstvenika?

„Republika Hrvatska je poput Narodne Republike Kine zemlja bogate povijest, velikih civilizacijskih stečevina i želje za napretkom. Način na koji predsjednik NR Kine Xi Jinping ovom knjigom povezuje kinesku povijest i tradiciju sa sadašnjim vremenom i napretkom dobro razumijemo. Republiku Hrvatsku i Narodnu Republiku Kinu povezuje gotovo 30 godina diplomatske i gospodarske povezanosti. Pelješki most, jedan od najvećih infrastrukturnih projekata u Republici Hrvatskoj, dio je također velikoga, možda najvećega pothvata u povijesti čovječanstva “Jedan pojas, jedan put” (suvremeni “Put svile”). Kakav je status znanosti i znanja u kineskom napretku govori činjenica da je zadnjih desetak godina više od 700 milijuna ljudi u Kini izašlo iz siromaštva, a životni vijek se produljio s 35 na 77 godina”, pojašnjava direktorica Hrvatske sveučilišne naklade.

Za koje rečenice Xi Jinpinga mislite da su najinteresantnije?

„Cijeli radni vijek sam u izdavaštvu, sve vezano za knjigu ponajviše me zanima. Zadivljujuća je spoznaja status koji uživa knjiga u životu tako važne osobe kao što je Generalni sekretar Komunističke partije Kine i predsjednik Narodne Republike Kine Xi Jinping. Kao majstor u pričanju priče, najdublja značenja prenosi drugima i sam ih usvaja. Čitanjem u njima nalazi kinesku mudrost i kinesku snagu. Jednostavnim riječima dolazi do umova i srca publike radi postizanja konsenzusa o reformama i razvoju. Primjerice, da bi nabavio i pročitao Goetheova Fausta, prešao je petnaest kilometara pješice. Dojam koji ostavlja jest da je pristupačna osoba te da je njegova erudicija iznimno bogata zahvaljujući načitanosti. Usuđujem se reći da je Xi Jinping prvi među jednakima u kineskom narodu. Dobra knjiga nas je sposobna nadahnuti i prosvjetliti u svim aspektima života, u karijeri i u privatnom životu, u uspjehu i neuspjehu, u snovima i očekivanjima, ljubavi i mržnji, u životu i smrti. Književnost je most koji nas povezuje, misli su vodilje Xi Jinpinga.

Istaknula bih kako i s kojom lakoćom Xi Jinping otklanja strahove i otvara prostor za zajednički razvoj u svijetu. “Sve su zemlje dobrodošle u brzi vlak kineskoga razvoja! Kao što izreka kaže: Ako želiš ići brzo, idi sam; ako želiš stići daleko, idi sa suputnikom”, kaže Anita Šikić.

U pripremi je druga knjiga Xi Jinpinga: „XI JINPING’S ADAGES – A Guide to the Chinese Leader’s Classical Allusions”. Kada će biti objavljena i što očekujete od nove knjige?

„Veoma smo sretni i počašćeni nastavkom suradnje s kineskim partnerima. Knjiga se željno očekuje u Hrvatskoj jer će hrvatska javnost još bolje upoznati autora i prijateljsku zemlju Kinu. Pisana je i temeljena na Konfucijevoj filozofiji koja je jako bliska našem poimanju morala, odgoja i društva, države i vladara. Konfucije je u svjedočanstvima prošlosti tražio uzor po kojem bi morali živjeti sadašnji i budući naraštaji, zalažući se za pravednost i dobronamjernost. Posebno nam je blisko zlatno Konfucijevo pravilo “Ne čini drugome ono što ne želiš da tebi drugi čine”.

Xi Jinpingov svjetonazor i djelovanje zasnovano je na tim filozofskim postavkama”, zaključila je Anita Šikić, direktorica Hrvatske sveučilišne naklade. (Ivica Korman)

OSTAVITE ODGOVOR

Molimo Vas unesite svoj komentar!
Molimo Vas unesite ovdje svoje ime

Ova web-stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.