Dužnosnik: Kina će promicati prekograničnu razmjenu primjeraka publikacija u dostupnom formatu

Kina će promicati prekograničnu razmjenu primjeraka publikacija u pristupačnom formatu kroz suradnju s međunarodnim organizacijama kao što je Svjetska organizacija za intelektualno vlasništvo, rekao je dužnosnik.

Kopije publikacija u pristupačnom formatu, uključujući knjige na Brailleovom pismu, knjige velikog tiska i audioknjige, najučinkovitiji su način stjecanja kulture i obrazovanja za osobe s oštećenjem vida ili invaliditetom.

No, imaju visoke troškove licenciranja autorskih prava, rekao je na tiskovnoj konferenciji Zhao Xiuling, zamjenik voditelja odjela za upravljanje autorskim pravima Odjela za promidžbu Centralnog komiteta Komunističke partije Kine, .

Marakeški ugovor o olakšavanju pristupa objavljenim djelima za slijepe i slabovidne osobe ili na neki drugi način onesposobljene za čitanje, koji je stupio na snagu 5. svibnja u Kini, nalaže da se kopije u pristupačnom formatu izrađuju bez traženja dopuštenja nositelja prava.

Ugovor olakšava prekograničnu razmjenu i uvoz primjeraka publikacija u pristupačnom formatu i rješava problem njihove oskudice, rekao je Zhao.

OSTAVITE ODGOVOR

Molimo Vas unesite svoj komentar!
Molimo Vas unesite ovdje svoje ime

Ova web-stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.